地名:文井镇 | 隶属:景东县 |
行政代码:530823102 | 代码前6位:530823 |
行政区域:云南省 | 地理分区:西南地区 |
长途区号:0879 | 邮政编码:676200 |
车牌代码:云J | 行政级别:镇 |
辖区面积:约466平方公里 | 人口数量:约5.33万人 |
人口密度:约114人/平方公里 | |
下辖地区:25个行政村 |
文井镇因镇人民政府驻文井村得名“文井”原称“蛮井”,系傣语地名,“蛮”为寨,“井”为镇,意为小集镇。
基本介绍:
景东彝族自治县辖镇。1911年统称北区中川镇,1940年撤区建乡,分设清凉乡和文井镇。1950年设清凉、文井两区,1958年两区合并为文井公社,1984年改区,1988年改镇。位于县境东南部,面积466平方公里,人口4.2万。弥宁公路纵穿镇境,各办事处通公路。辖丙必、山心、清凉、中所、者孟、文光、老练、文窝、文华、都拉、者吉、大营、文井、竹篷、开南15个行政村。水资源丰富,农田灌溉便利,是景东的米粮仓、甘蔗园。农业以稻谷、玉米、小麦种植为主,经济作物有甘蔗、茶叶、芒果、花生、蔬菜等。畜牧业以养猪、水牛为主。文井属省级杂交稻制种植基地之一。境内有镇办红砖厂和县办白糖厂。
荣誉排行:
2014年7月,文井镇被国家住房城乡建设部等七部委确定为全国重点镇。
文化旅游:
南鲸山文笔塔南鲸山文笔塔,位于景东彝族自治县文井镇文华村南鲸山上,建于清康熙年间(1662--1772)的四方形密植式九级空心砖塔,即文笔塔,塔高21米,底边宽6.9米,塔底层北面留门,塔身
土林位于文井镇东部,景观面积约一平方公里,距县城25公里,系云南四大土林(元谋土林、永德土林、南涧土林)之一。景东土林属地质变化所形成,形成年代无从稽考。整个土林分布于老练、文窝交界的两座小
历史沿革:
唐南诏国在现开南村设开南节度。
元代时期,设开南州。
民国时期,蛮井改名文井。
1962年,改为文井区。
1988年,文井区改文井镇。
2005年底,者后乡并入文井镇。
区划代码:~201,城乡分类代码:121,为镇中心区。
傣语地名,以驻地文井街得名,文井,原名蛮井,蛮井即小集镇。民国初年改为文井。…[详细]
区划代码:~202,城乡分类代码:220,为村庄。
清凉,即清爽凉快。解放前为清凉乡;1950年成立清凉村政府;1953年为清凉乡;1958年为清凉管理区;1961年为清凉小公社;1968年为清凉大队;…[详细]
区划代码:~203,城乡分类代码:220,为村庄。
因村委会驻地座落在几座小山中间,得名山心。…[详细]
区划代码:~204,城乡分类代码:220,为村庄。
傣语地名,以原驻地丙必得名,傣语中丙指平,必指救军粮树,丙必即有救军粮树的平地,现驻地大庄地,故名。…[详细]
区划代码:~205,城乡分类代码:220,为村庄。
傣语地名,以村委会驻地开南得名,开南意为迁到有水之地,因此地居民从其他地方搬迁至此。…[详细]
区划代码:~206,城乡分类代码:220,为村庄。
以原驻地竹蓬村得名。因原驻地竹子较多,故名。1953年村委会驻地迁往中午铺。…[详细]
区划代码:~207,城乡分类代码:122,为镇乡结合区。
以原驻地大营得名。明代“屯田制”中设营,因人多户多,居住集中,故名大营。现驻地文开,故名。…[详细]
区划代码:~208,城乡分类代码:220,为村庄。
傣语地名,以驻地小者吉得名。者吉意为东叶寨。…[详细]
区划代码:~209,城乡分类代码:220,为村庄。
哈尼语地名,以原驻地都拉营得名,现驻地移民新村,故名。…[详细]
区划代码:~210,城乡分类代码:220,为村庄。
文华街,原名蛮骂街,蛮骂意为果树寨,民国中期改为文华,即文明繁华之意,驻地文华街,故名。…[详细]
区划代码:~211,城乡分类代码:220,为村庄。
傣语地名,以驻地文窝后营得名。原名蛮窝意为芦苇寨。民国中期改为文窝。…[详细]
区划代码:~212,城乡分类代码:220,为村庄。
傣语地名,老(那)指田,练指尖,老练意为尖形之田。原驻地在一片尖形的田边,傣语称为老练,驻地老练村六组,故名。…[详细]
区划代码:~213,城乡分类代码:220,为村庄。
原名蛮赖营,蛮赖,意为水尾田寨。明代“屯田制”中设过营,民国中期改为文赖;1956年改为文光;1969年文革中曾改为红光;1975年恢复文光至今,驻地…[详细]
区划代码:~214,城乡分类代码:220,为村庄。
因街名和职能得名。解放前为文井区第六乡,设乡公所;1950年成立者孟村政府;1953年改为者孟乡;1958年改为者孟管理区;1960年成立者孟农场,属…[详细]
区划代码:~215,城乡分类代码:220,为村庄。
以原驻地中所街得名。明代“屯田制”中在此设“所”,地处川河中游,得名中所。现驻地山脚,故名。…[详细]
区划代码:~216,城乡分类代码:220,为村庄。
傣语地名,以驻地者后大营得名。者后,系傣语,者后意为繁荣的集镇,驻地上营,故名。…[详细]
区划代码:~217,城乡分类代码:220,为村庄。
1992年因漫湾电站建设的移民的迁入此地安置,从文会村公所中划出一部分村增设双水井行政村;2000年改为双水井村委会,属者后乡;2005年撤者后乡并文…[详细]
区划代码:~218,城乡分类代码:220,为村庄。
傣语地名,以驻地文会街得名。文会,原名蛮会即箐边之寨。民国中期改为文会。…[详细]
区划代码:~219,城乡分类代码:220,为村庄。
1984年前属文会辖,1984年后,从文会村分出6个自然村增设怕末哈尼族乡;1988年撤区建乡时,改为新会行政村。2000年改为新会村委会,属者后乡;…[详细]
区划代码:~220,城乡分类代码:220,为村庄。
傣语地名,中挖指坎,萨指格皮树,挖萨意为格皮树坎,驻地中挖萨,故名。…[详细]
区划代码:~221,城乡分类代码:220,为村庄。
傣语地名,以驻地速南大村得名。速(索)指口,南指河,速南意为河口。…[详细]
区划代码:~222,城乡分类代码:220,为村庄。
傣语地名,原名蛮杏,蛮杏意为石头寨,民国中期改为文杏,解放后改为文新。…[详细]
区划代码:~223,城乡分类代码:220,为村庄。
傣语地名,以驻地路东街得名,路东意为小坝子,驻地路东街,故名。…[详细]
区划代码:~224,城乡分类代码:220,为村庄。
哈尼族地名,挖(瓦)固意为有山猪之地,驻地大寺庙,故名。…[详细]
区划代码:~225,城乡分类代码:220,为村庄。
因本村由龙街乡石垭口村搬迁至新会村辖区内,取龙街的“龙”,新会的“新”,也有新建行政村的意思,故名新龙。…[详细]